Jak používat "jsem se omluvit" ve větách:

Chtěl jsem se omluvit za dnešní ráno.
Исках да се извиня за сутринта.
Poručíku, přišel jsem se omluvit za tohle ubytování.
Лейтенант Дънбар, дойдох да се извиня за условията.
Chtěla jsem se omluvit za včerejšek.
Да ти се извиня за вчера.
Chtěl jsem se omluvit za to, co se stalo v Los Angeles.
Да се извиня за случилото се в Лос Анджелис.
Když jsem ho znova uviděl, chtěl jsem se omluvit, Ale nemohl jsem.
Когато го видях отново се опитах да му се извиня, но не успях.
Přišla jsem se omluvit za svoje chyby v počtech, a také za svoje chování.
Дойдох да се извиня за работата ми по десетиците... и за отношението ми към грешките.
Chtěl jsem se omluvit Randymu za to, jak jsem se choval.
Исках да се извиня за това как се държах.
Chtěl jsem se omluvit kvůli tady tý hovadině.
Искам просто да ти се извиня за всичко.
Přišel jsem se omluvit za to, co jsem udělal, ale už víc nemůžu žít ve Ižích.
Дойдох, за да ти кажа, че съжалявам за това, което направих. Но повече не мога да живея в лъжа.
Zkoušel jsem se omluvit za všechno, co jsem udělal.
Опитах да се извиня за това, което направих.
Chtěla jsem se omluvit za ten včerejšek.
Исках да се извиня за вчера.
Přišla jsem se omluvit, můj pane.
Дойдох, за да се извиня, милорд.
Paní presidentko, chtěla jsem se omluvit za to předtím.
Г-жо Президент. Искам да ви се извиня.
Chtěl jsem se omluvit za to předtím a všechno to, co jsem udělal.
Исках да се извиня за преди и за всички неща, които направих.
Chtěl jsem se omluvit za to, jak jsem se vypařil.
Исках да се извиня, задето изчезнах по-рано днес.
Hele, chtěl jsem se omluvit za to, co se stalo.
Искам да се извиня за преди.
Poslyš, chtěl jsem se omluvit, že jsem tě poslal do ředitelny.
Да. Искам да се извиня, че те пратих при директора.
Chtěla jsem se omluvit za své včerejší chování.
Исках да се извиня за поведението си снощи.
Jdeš mě zkontrolovat? Chtěl jsem se omluvit za to všechno.
Дойде да ме провериш ли? Исках да се извиня за всичко това.
Chtěl jsem se omluvit za ten včerejšek.
Искам да се извиня за вчера.
Podívejte, chtěl jsem se omluvit za jeden přešlap.
Аз просто исках да се извиня.
Chtěla jsem se omluvit za všechno, co se dnes stalo.
Исках да ти се извиня за всичко станало днес.
Chtěl jsem se omluvit za to, co se stalo.
Исках да се извиня, за това, което стана.
Přišel jsem se omluvit za včerejší večer.
Дойдох да се извиня за снощи.
Chtěla jsem se omluvit za svou reakci na tu zprávu.
Исках да се извиня за реакцията ми относно новината.
Přišel jsem se omluvit slečně Ivesové, že jsem se včera bez rozloučení vytratil z divadla.
Дойдох да се извиня на г-ца Айвс, задето напуснах театъра, без да се сбогувам.
Přišla jsem se omluvit a říct vám, že jste měli pravdu.
Дойдох да се извиня, да ти кажа, че беше прав.
Chtěla jsem se omluvit za mé dnešní chování.
Искам да се извиня за поведението си тази сутрин.
Chtěla jsem se omluvit, máte-li pocit, že jsem byla neuctivá.
Исках да се извиня ако съм прозвучала неуважително.
Nazdárek, chtěl jsem se omluvit, že jsem zmeškal to včerejší rande.
Хей, хей, хей. Просто исках да се извиня за, ъ, пропускането на срещата ни вчера.
Chtěla jsem se omluvit za včerejší večer.
Исках да се извиня за снощи.
A chtěla jsem se omluvit za to... že jsem tě do toho zatáhla.
И да се извиня, че те забърках в тази каша.
Chtěl jsem se omluvit, jestli jsem se choval moc povýšeně.
Искам да се извиня, ако съм бил леко агресивен.
Chtěla jsem se omluvit za tu včerejší noc.
Виж, исках да се извиня за миналата нощ.
Chtěl jsem se omluvit, že jsem na tebe vytáhl zbraň, ale asi jsem jen postupoval podle scénáře.
Щях да се извиня за насочения пистолет, но очевидно съм следвал сценарий.
Hej, chtěla jsem se omluvit za to, co jsem řekla.
Хей, искам да се извиня за това, което казах.
Chtěl jsem se omluvit za to, jak jsem ti předtím vmetl do tváře tu věc se zbraněmi.
Искам да ти се извиня за спора за оръжията.
3.1854867935181s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?